JASRAC No.091-5830-8
 峠の我が家
  (Home on the Range) 
 
  訳詞:久野静夫
  作曲:American Folksong(PD)
  MIDI制作:滝野細道



  (一)
  空青く山は緑 谷間には花咲き
  幼い日ひとり遊ぶ 懐かしのあの家
  ああ我が家(いえ) 峠の我が家
  楽しい日悲しい時 想い出のあの家

  (二)
  紅の空を高く 鳥は鳴き飛び行く
  山の端に月は懸かり 夜の香は漂う
  ああ我が家 峠の我が家
  楽しい日悲しい時 想い出のあの家

  Childrens' Song  Old Pop Song  Lyrical Song  「Hosomichi's MIDI Club」Top Page
   *10/NOV/07   English 

  この「峠の我が家」の原詩が“Home on the Range”である
  と知りました。細道は通常“range”というのは山脈、山並み、
  山頭火の『分け入っても分け入っても青き山』という感じを抱
  いていて、<山懐の>、とか<山間の>あるいは<平原の>
  が直訳としては、妥当かなと思います。しかし、題名を<峠の
  ・・・>としたのは、ぱっと広大な視野が開けるような心地がし
  て、日本の風景に絡めるには誠に秀逸な邦訳だな、と感心し
  ました。先人の苦労が偲ばれます。
  この原曲は現在アメリカ・カンザス州の州歌となっています。
  邦訳も色々あって、細道の記憶では出だしが『水牛は群れさ
  すらい・・・』でした。これは平原の風景ですね。