昔はカフェ・オレだったよなー。最近はカフェ・ラテが多いなぁ。どこが違うんだろう? と、疑問に思い続けて早ン年。スターバックスが日本に上陸した頃から、ずーっと気になっていたのです。
 googleで検索
 あー、グーグル様々! こんな簡単に分かるんだったら、検索しておくんだった!
 カフェ・オレは、フランス語。フレンチロースト(深炒り)したコーヒーをベースに、ミルクを合わせた飲み物だそうです。正確には、コーヒーとミルクは50:50。ミルクは温めておき、カップに同時に注ぐのだそうです。
 カフェ・ラテは、イタリア語。エスプレッソをベースにミルクを合わせたものです。あー、だから、苦みやコクが深いんだ〜と、納得。これまた正確には、エスプレッソとミルクと、ホイップミルクを50:35:15にするのだそうです。
 似たようなものにカプチーノがありますが、これは、エスプレッソとミルクと、ホイップクリームを50:25:25で合わせたものだそうです。ミルクが少ない分、苦みが強く出るのですね。
 じゃぁ、浅炒り豆で作った場合はどうなるのかなぁ? 答えは「コーヒー牛乳」。日本語かよっ!

1件のコメント

  1. >ドンキ
    直前までハンズが入るらしかったのですが、急転直下ドンキに・・・私的には工具をとか買いあさるのに便利なハンズの方が良かったなぁ

    ちょろ
  2. 萠へ萠へのゲームコーナーなんかがあったりして(^^;
    最近秋葉原ではアダルトショップに近い萠系のお店が幅きかせてますね。
    おとといの昼間にメータ部品を取置きしに行ったら、通りがかりの子供が親の目を逃れた隙にちょこちょこと店内に入ってたのを見かけましたけど、扉無しで一方通行のエスカレータ付の店舗はちょっと・・・(汁

    omote
  3. ラテとオレの違い、分かりにくいですよねぇ
    かく言う私もつい数年前まで知りませんでした^^;

    まるちゃん
  4. ワタシもコーヒー好きなんですが、願掛けでコーヒー断ちをしているので、もうかれこれ1ヶ月ぐらい飲んでません。

    りえ
  5. >ドンキの方が混沌としてて秋葉には合ってるように思います(笑) それにしても、アキバの駅前のエロショップは何とかならんかね〜

    千歳
  6. >りえさん
     あらあら何を願掛けしているのでしょう〜? と聞いたら願いが叶わなくなりますね。 私もコーヒーを断ったら、念願の車とか買えちゃうかなぁ?

    千歳

コメントは受け付けていません。